Ordforråd tekstanalyse – Analyse de texte
– Donner son avis / at give sin mening:
Je pense que c’est une bonne idée.
Jeg tænker, at…
Je trouve que ce film est fantastique.
Jeg finder, at…
Je crois que ce n’est pas nécessaire.
Jeg tror, at
J’estime qu’ il faut respecter le goût des autres.
Jeg vurdere, at…
Je considère que cette musique est trop commerciale.
Jeg betragter, at
A mon avis, ce sujet est passionnant.
Efter min mening,
De mon point de vue, cet article est vraiment intéressant.
** Ud fra mit synspunkt**
Il me semble que c’est un peu difficile à comprendre.
For mig at se,
Ça **(ne) **me paraît important/pas intéressant/tout à fait justifié.
Det forekommer mig
Ça (n’) a (pas) l’air très bien/pas mal.
Det ser (ikke) ud til
Vous avez/Tu as raison. De /du har ret
Vous avez/Tu as tort. De /du har uret
– Connecteurs pour justifier, argumenter – Gambitter
D’abord, c’est très loin et puis c’est difficile à trouver.
Først ** **og desuden
En plus, le spectacle commence tard.
Ydermere
Par ailleurs, les journaux disent qu’il n’est pas fameux.
I andre henseender
D’un côté, Internet est accessible à tous et
På den ene side
d’un autre côté, on trouve facilement tout type d’information.
På den anden side
– Énumération d’arguments/opremsning af argumenter:
– Cause /årsag:
Vu que ça ne coûte rien, il y a beaucoup de monde.
I betragtning af
C’est normal parce que c’est gratuit.
fordi
C’est gratuit et il y a beaucoup de monde puisque ça ne coûte rien.
eftersom
– Conséquence / konsekvens:
C’est gratuit alors il y a beaucoup de monde.
så
Ça ne coûte rien. Donc, il y a beaucoup de monde.
altså
– Opposition, restriction / modstand, begrænsning:
Mais il y a trop de fumée dans cet endroit !
men
Par contre, la fumée dérange.
derimod
N’empêche que **(fam) cette fumée est insupportable.
ikke desto mindre**
Cependant (écrit), il y a un inconvénient: il y a trop de fumée.
imidlertid
Du vocabulaire pour l’analyse littéraire / ordforråd til litterarisk analyse:
Vous pouvez évoquer – De kan omtale:
• une atmosphère (euphorique, idyllique, austère, morbide…)
en stemning (euforisk, idylisk, streng, morbide…)
• une coloration (sentimentale, romantique, champêtre…)
• une écriture (baroque, classique…)
• un effet (saisissant de suspense, d’attente…)
• une impression, une notation (psychologique, spatiale, temporelle…)
• une observation (précise, pénétrante, minutieuse…)
• une portée (universelle, symbolique, révolutionnaire…)
• une réflexion (amère, sereine, désabusée, profonde…)
• une sensation (auditive, visuelle, olfactive…)
• un sentiment, une signification (psychologique, morale, politique…)
en følelse, en betydning
• un thème (original, traditionnel, populaire…)
et tema
• une technique (impressionniste, picturale, novatrice, traditionnelle, originale…)
en teknik ( impressionistisk, malerisk, fornyende, traditionelle, original…)
• un style (original, sec, ample, incisif, familier, …)
en stil ( original, tør, bred, bidende, familiær,…)
• une tonalité (comique, satirique,. bouffonne, burlesque, grotesque, polémique, critique, dramatique,pathétique, tragique, lyrique, solennelle, intimiste, ironique, sarcastique…)…
Un mot, un vers, une phrase, un texte, une oeuvre…
et ord, en vers, en sætning, en tekst, et værk
accentue – forstærker
confirme – bekræfter
dénote – antyder
rappelle -minder
allie – forener
dépeint – beskriver
explique – forklarer
caractérise – karakteriser
construit – bygger
présente un caractère – præsenterer en karakter
exprime – udtrykker
comporte – indeholder
se compose de – er opbygget af
crée – skaber
développe – udvikler
décrit – beskriver
énumère, illustre, confère, montre, met en évidence, évoque, implique, indique, oppose, signifie,
insiste présente, situe, produit, renseigne, souligne, met l’accent (sur), qualifie, suggère, rappelle,
représente, suscite, restitue, symbolise, évidence, reflète, résume, traduit, relie, retrace, unit,
renforce, révèle…
Un procédé stylistique ou une figure de rhétorique…
connote, dénote, révèle, donne au lecteur (l’impression, l’illusion, le sentiment de), oppose, revêt,
témoigne de, souligne, anime, renforce, appuie, met en valeur, met en évidence, signale,
rapproche…
Un narrateur, un romancier, un poète…
accumule, déplore, mentionne, affirme, désigne, met en garde, alerte (sur), dessine, analyse,
prône, approfondit, dresse (le portrait), propose, recourt à, brosse ou ébauche (un portrait),
emploie, réfute, campe (un personnage), esquisse,(re)trace, exalte (un héros), célèbre (un
sentiment), s’indigne de, communique, expose, s’insurge, consacre, fait l’éloge de, critique, teinte
de, déclare, introduit, transfigure, définit, ironise (sur), use de, utilise…
L’auteur, forfatteren
le locuteur…
réussit à / lykkes at
évoque
cherche à /søger at
s’efforce de / bestræber sig på
se contente de/ nøjes med
souligne/understreger
fait ressortir
insiste sur / understreger at,
s’appuie (sur)
fait allusion (à)
dénonce
justifie
étaye
avance
développe
décrit/ beskriver,
introduit
suggère
se propose de
commente
analyse
explique / forklarer
décrit / beskriver
adopte
procède par
s’emploie à
renvoie à
qualifie
précise…
Le personnage / personen…
séduit – forfører,
éprouve – føler
rencontre – møder
ressent – fornemmer
perçoit – opfatter
confronte / konfronterer
traduit – tolker
est sensible à – er følsom overfor
réalise – virkeliggør
procure – tillægger
émerveille
se caractérise comme
fascine / fasciner,
apprécie
apporte – bibringer
considère – betragter
(s’) enthousiasme
(s’) imagine /bilder sig ind
impressionne
soupçonne / mistænker
découvre / opdager
souffre (de) / lider (af)
apparaît (comme) / optræder (som)
soulève / rejser
néglige
suscite
déplore
incarne
représente /forestiller
constitue un exemple de
se pose
est caractéristique de / er karakteristisk for
est représentatif de… / er repræsentetiv for
Le lecteur / læseren…
admire /beundrer
éprouve / føler
s’interroge / spøreger sig selv
ressent
comprend / forstår
partage / deler
découvre / opdager
est ému / er bevæget
est touché / er rørt
perçoit
se demande, s’identifie, se projette, considère que, se demande si, adhère à, ressent, devine,
comprend, apprécie, reconnaît, goûte plus particulièrement, …